Bulvár

2016.09.27. 15:55

Oroszlán Szonja - A Balatontól Amerikán át a tóig

Veszprém - Az Öreghegy egy kedvelt pontján találkoztunk Oroszlán Szonjával Csopakon, ahogyan ő fogalmaz, a világ közepén. Kétesztendős kora óta kötődik a Balaton-felvidéki faluhoz, ahol minden a pihenésről, feltöltődésről szól.

Napló-információ

Szonjával a Balaton iránti szerelemről, amerikai megérkezéséről és a változás fontosságáról beszélgettünk a Veszprém megyei Prémium társasági magazin nemrég elkészült őszi számában.

Csopakon ideálisak a körülmények arra, hogy az ember elvonuljon a világ zaja és a kíváncsi emberek pillantásai elől. Fentről nézve eltörpül a nyüzsgő vízparti élet: a strandok lankadatlan duruzsolása, a 71-es főúton vonuló turistakonvojok meg nem álló menete. Csak a Balaton hirtelen-kékje és a ragyogó napsütés vakítja el a szemlélődőt.

Szonja szinte beleszületett ebbe a nyugalomba: nosztalgiával idézi vissza a kezdeteket, amikor még egészen kicsi gyermekként erre a vidékre keveredett szüleivel. Édesapám Németországban dolgozott, az ott megkeresett pénzéből vett egy olajzöld Mercedest. Azzal jött haza, abból vett végül egy telket Csopakon. A szerelem azóta is rendületlenül tart. Itt találta meg Szonja másik nagy vonzalmát, a lovaglást. Ez is szerelem első látásra volt , ahogyan a színésznő fogalmaz. Gyökeresen változott meg tehát az élete, amikor elhatározta, hogy Philadelphia felé veszi az irányt.

Honeyt, az aranyszőrű kutyust, amely Szonja elválaszthatatlan társa, jó néhány éve vette magához a színésznő egy szentendrei menhelyről
Fotó: Melczer Zsolt

Még nem találták fel azt a pirulát, amitől apróra összemennek az állatok, kivihetem őket, és ott egy másiktól újra megnőnek - így Szonja a távolság egyik legnagyobb hátrányáról. S bár Philadelphia magyar léptékkel mérve messze van, minden viszonyítás kérdése. Ma már könnyedén megteheti az ember, hogy egy másik kontinens felé fordul, ott kezd új dolgokba. Az átállás, a nyelvi akadályok és az ismeretlen kultúra, amely a legtöbb ember számára egy ilyen döntés meghozatalában akadályozó tényező, Szonjánál nem jelentett problémát. Édesanyja révén anyanyelvi szinten beszéli az amerikai angolt, tulajdonképpen előbb beszélt angolul, mint magyarul, ami nagyban segíti a távoli földrészen a beilleszkedést és előrejutást. Mintha csak a kultikussá vált magyar filmre utalna vissza: Amerika valahol mindig is jelen volt az életemben. Tudtam, hogy ez jönni fog, hogy biztosan fogok még hosszabb időt kint tölteni, ezért nem volt annyira nehéz döntés. A Mary Poppinson kívül éppen kifutóban voltak a darabok, amelyekben játszott, az új kihívás és új impulzusok szükségessége előtérbe került. A megoldás már kézenfekvőnek tűnt: Irány Amerika!

Aki a további részletekre is kíváncsi, arra, hogy Oroszlán Szonja mit csinál Amerikában, hogyan vélekedik a színészetről, irodalomról, filmezésről, milyen a viszonya a természethez, az állatokhoz, a Balaton-felvidékhez, az keresse a Prémium magazin őszi számának vele készült portrébeszélgetését a hírlapboltokban, benzinkutakon, áruházakban és a Napló ügyfélszolgálati irodáiban Ajkán, Pápán, Tapolcán és Veszprémben.

Ezek is érdekelhetik

Hírlevél feliratkozás
Ne maradjon le a veol.hu legfontosabb híreiről! Adja meg a nevét és az e-mail-címét, és mi naponta elküldjük Önnek a legfontosabb híreinket!