2013.08.05. 22:00
Másként, másokért
Három nemzet zászlaja – francia, német és magyar – plusz az unióé lobog egy hétig a dudari iskola udvarán.
Huszonöt német, 13 francia és 15 magyar fiatal táborozik itt. Annyi időt töltenek együtt, amennyit csak lehet. Együtt vannak éjjel és nappal, egy hétig közösek a programjaik.
Ők már nem idegenek egymásnak, és soha többé nem is lesznek azok. Ők a közös Európa, itt Dudaron, ebben az 1600 lelkes magyar községben, melyet néhány évtizede még a szénbányászat határozott meg, de ma már az is múlttá vált. Ezzel együtt sok mindent köszönhetnek neki (például egy olyan ipari infrastruktúrát, amely ma a helyi a gazdaság alapját jelenti) és a kapcsolatot a három nemzettel. A megye francia kapcsolatán keresztül találtak rájuk a franciák – meséli Tóth Edina Kitti polgármester.
Tábori csendélet, erőt gyűjtenek a sportnapra
A franciák olyan településsel akartak kapcsolatba kerülni, ahol szénbányászat zajlik. De mivel Noyant la Gravoyere addigra már rendelkezett egy élő német kapcsolattal, Süpplingennel, hármassá bővült az együttműködés. A fiatalok mellett minden évben évben ellátogatnak egymáshoz a felnőttek, és külön a szervezők, ha úgy tetszik, a hivatalos delegáció. Mindháromnak mindig másik település ad otthont.
Besnier Léonie: Gimnazista, érettségi előtt áll, hobbija a foci
A fiataloknak – 13–25 éves korig, de meghatározó a középiskolás generáció – idén Dudar, a felnőtteknek Süpplingen, a vezetőknek Noyant la Gravoyere. Augusztusban dudariak Süpplingenben írják alá a testvértelepülési szerződést, ezt a franciákkal tavaly már megtették.Az utazásokat, az ellátást mindig igyekeznek a lehető legolcsóbban megoldani. A németek és a franciák egy busszal érkeznek, útközben összeszedik egymást. Mindenki próbál pályázati támogatást is szerezni, de a cserekapcsolatra a dudari testület is különít el pénzt a költségvetésében. Idén a megyei könyvtár és Csopak község önkormányzatának támogatását élvezhetik, utóbbi ingyenes strandlátogatást tett lehetővé.
Jenichen Ann-Sophie: Még csak 15 éves, de már három éve résztvevője a programoknak
A hetet olcsón, de élményszerűen töltik el. A szombat esti érkezés után vasárnap ünnepélyes zászlófelvonás, majd a nap az ismerős családok otthonában folytatódik. A heti programban természetesen szerepelnek bakonyi túrák, de veszprémi, balatonfüredi, tihanyi és budapesti kirándulás is. Utóbbiba belefért egy parlamenti látogatás, melynek előkészítésében Navracsics Tibor igazságügyi miniszter volt a segítségükre. Állandó program a szerda esti tábortűz, mellette minden nemzet csoportjai kis műsorral mutatkoznak be.
Kerner Kitti: Fontos, hogy a nyelvek mellé a kultúrát is megismerje
A péntek az emléktárgykészítés napja, a dudariak baracklekvárt főznek, melyet mindjárt frissiben, három nyelven felcímkézett üvegekbe raknak el. Ekkorra készül el a Tábori krónika (három nyelven). A programokat alapvetően a Másként Másokért Közhasznú Egyesület bonyolítja le, persze az önkormányzattal együtt. Akinek a munkája engedi, egész nap segít, akinek nem, az „csak” munkaidő után. A pénteki búcsúesten mindenki részt vesz, aki csak érintett volt, azaz a fél falu. Furcsa talán, de a legjobb nyelvi közvetítők a magyarok: közülük szinte mindeni beszél németül és franciául, míg a másik két nemzet inkább csak a saját nyelvén, a németek kicsit angolul.
Egy francia, egy német és egy magyar és fiatallal beszélgettem. Besnier Léonie Noyant-la-Gravoyere-ben lakik, Segresben tanul, gimnáziumban, érettségi előtt áll. Hobija a foci, ezt megyei szinten űzi. A kezdetektől, három éve jár ide a barátnőivel együtt, szeretik ezeket az alkalmakat, ma már barátaik is vannak itt. Magyarul egyetlen szót tud: köszönöm. Jenichen Ann-Sophie még csak 15 éves, Süpplingben él, de már ő is három éve résztvevője a programoknak. Most gimnazista, szereti a közösséget, francia és magyar barátai is vannak itt. Szabadidejében zenét hallgat, olvas, spanyolul és angolul tanul. A magyar szókincse neki is pontosan annyi, mint francia társáé: köszönöm. Kerner Kitti is harmadik éves táborozó, részt vett a franciáknál és a németeknél történt látogatáson is. Veszprémben, a közgazdasági szakközépiskolában tanul, fontos neki, hogy az angol és német nyelv mellé megismerje a kultúrát is. (Persze, azért valamennyit már franciául is tud.) Ő mondja el, ami egyébként evidens: ha a tábor véget ér, a kapcsolat az interneten folytatódik.